Опасный пассажир поезда 123 википедия



Опасные пассажиры поезда 123 (2009), Сюжет.

Банда отъявленных головорезов во главе со своим заправилой — Райдером, угоняют поезд метро и берут всех пассажиров в заложники. Переговоры начинаются через связь с диспетчером Уолтером Гарбером. Условия просты — через час им нужны десять миллионов долларов, в противном случае — расстрел заложников.
Райдеру больше ничего терять, поэтому он так стремителен, напорист и хладнокровен. Из бесед выясняется, что переговорщик был начальником метрополитена, а недавно его понизили в должности, обвинив в получении взятки, поэтому в этот злополучный день он оказался здесь на связи. Преступник понимает, что их двоих постигла несправедливость судьбы. Именно поэтому он хочет общаться только с одним человеком, и, услышав по рации другой голос, в гневе убивает машиниста.
Интрига держится на протяжении всего фильма. Напряжение возрастает, когда зритель понимает, что деньги не привезут вовремя, на пути встречается много препятствий. Но персонаж Д.Вашингтона все так же спокоен и уверен в своих силах.
Новый поворот событий — разоблачив мэра города в махинациях (по сути дела он такой же преступник, как и Райдер), террорист хочет, чтобы деньги доставил сам Гарбер. И вот сумки у бандитов.
На заброшенной станции Линкольна вагон останавливается, преступники уходят, пустив состав с заложниками на полную скорость. Гарберу удалось скрыться. Расставшись со своими подельниками, Райдер уходит один. Но простой диспетчер идет до конца. Он настигает бандита и убивает. В завершении фильма главный герой принимает слова благодарности, заложники спасены.

Источник

Опасные пассажиры поезда 123 (фильм, 2009)

«Опа́сные пассажи́ры по́езда 123» (англ. The Taking of Pelham 1 2 3 ) — художественный фильм в жанре боевика, ремейк одноимённого фильма 1974 года, который, в свою очередь, является экранизацией романа-триллера Мортона Фридгуда, экранизированного до этого уже дважды.

Теглайн: «Осторожно, двери закрываются… навсегда»

Райдер: Реджина, послушай, детка. Есть работа, дорогуша.
Реджина: Работа?
Райдер: Да. Ради этого Господь тебя и создал, это твоё предназначение, это твоя судьба. — Реджина — кондуктор только что захваченного Райдером поезда

Ryder: Regina baby, listen. You got a job to do, honey.
Regina: A job?
Ryder: Yeah, god put you on this earth fo one thing and one thing only.

Загляни в сводки и скажи мне, а почём нынче в Нью-Йорке заложники?

Now I want you to look at the ticker and you tell me what is the going rate for a New York hastage today?

Гарбер: Всего десять миллионов, плюс один цент.
Райдер: Так и порешим. Теперь звони мэру и называй цену. И скажи, что мне нужно сто тысяч сто долларовых банкнот, ясно?
Гарбер: А как насчёт одного цента?
Райдер: Оставь себе. За услуги брокера.

Garber: That comes up to 10 million, plus 1 crnt.
Ryder: That is a deal! Now you call the mayor and tell him the price. And you tell him I want 100 thousand and $100 bills, you got that?
Garber: I got it. What about the 1 cent?
Ryder: Well you keep that 1 cent, that’s your brokers fee.

Гарбер: Вы ведь террористы.
Райдер: Я что, похож на террориста? Я тебя терроризирую?
Гарбер: Вообще-то нет, но. у меня нет в этом никакого опыта. Поэтому… Что… Что, всё дело в деньгах?
Райдер: А что может быть важнее?
Гарбер: Не умереть.
Райдер: Знаешь, живешь ты или умираешь, плывёшь по течению или против, окажешься там же, где и все.
Гарбер: Где, в Джерси?
Райдер: Эй, полегче, приятель, я там родился.

Garber: Are you guys like terrorist’s?
Ryder: Do I sound like a terrorist? Do I terrorize you?
Garber: Actually, you don’t but um. not that I’ve ever talked to one. So… So… What? This is just about money?
Ryder: Oh is there anything else?
Garber: There’s not dying…
Ryder: Yeah, well. you know you live you die, you either go with the current, or you bite and you all end up in the same place.
Garber: Where’s that, Jersey?
Ryder: Yeah, you watch it. I was born there man.

Смерть многое исправит в моей жизни, приятель.

Death is an improvement on a lot of things I can think of, buddy boy!

Мы все задолжали Господу смерть, а я привык платить по счетам.

You know we all owe god a death. I’m a man who pays his debt’s.

Райдер: Джордж, друзья зовут его Джео. На нём прикид в стиле 80-х — ему идёт, но в гроб в таком не кладут.
Гарбер: Слушай, Райдер, успокойся, ведь срок ещё не вышел.
Райдер: Да пошёл ты со своими сроками! Ты должен сказать мне правду!
Гарбер: Какую правду?
Райдер: О взятке. Ты брал взятку?
Гарбер: Нет, я не брал взятку.
Райдер: У тебя есть пять секунд, что бы спасти парню жизнь.
Гарбер: Я ничего подобного не делал!
Райдер: Пять…
Гарбер: Подожди секунду!
Райдер: Четыре… Три…
Гарбер: Подожди!
Райдер: Две…
Джео: Скажите, как всё было, пожалуйста!
Гарбер: Ну хорошо! Ладно!
Райдер: Говори!
Гарбер: Я получил взятку.
Райдер: Сколько взял?
Гарбер: Тридцать…
Райдер: Сколько, твою мать?!
Гарбер: Тридцать пять тысяч.
Райдер: Как ты это сделал?
Гарбер: Я улетел в Японию осматривать поезда — это моя обязанность. Я… я не принимаю решения, ясно? Я просто рекомендую. Я выбрал лучшие на мой взгляд поезда. У японцев лучшие поезда и я их рекомендовал.
Райдер: До того, как получил взятку?
Гарбер: Да.
Райдер: Ты бы всё равно выбрал эти поезда?
Гарбер: Да.
Райдер: А теперь ты борешься за свою работу и тебя всячески унижают, верно?
Гарбер: Нет, нет. Нет. Я сделал то, что сделал. Конечно, метрополитен в этом не виноват.
Райдер: На что потратил?
Гарбер: Слушай, ну это-то здесь при чём?
Райдер: На что ты их потратил?!
Гарбер: Я потратил все деньги на своих детей, ясно? Заплатил за их учёбу. У меня сыну семнадцать лет и дочке девятнадцать. И я заплатил эти деньги за их учёбу в колледже, ясно?
Райдер: Знаешь что, Гарбер… Ты просто мой герой, чёрт возьми. Ты даже не знаешь этого парня, но ты спас ему жизнь. Смелый поступок. Это просто геройство. — Райдер заставил рассказать Гарбера о взятке, наставив пистолет на Джео

Еще:  Как нарисовать пассажирский поезд для детей

Ryder: George, his friends call him Geo. He’s got this 80s skate-board thing going, It make’s him work, but It’s not doing to look to good in his casket.
Garber: Listen, Ryder, just slow down. We haven’t reached the deadline.
Ryder: There’s no fucking deadline, man! You just gotta tell me the truth.
Garber: About what?
Ryder: The bribe, did you take it?
Garber: I didn’t take a bribe!
Ryder: Okay, you got 5 seconds to save this kid’s life.
Garber: I didn’t do anything!
Ryder: Five…
Garber: Just wait a second!
Ryder: Four… three…
Garber: Wait a second!
Ryder: Two…
Geo: Tell him anything, please!
Garber: Alright, okay!
Ryder: Say it!
Garber: I took the bribe.
Ryder: How much?
Garber: 30, um…
Ryder: How fucking much!
Garber: 35 thousand dollars.
Ryder: How did you do it?
Garber: I went to, Japan to look at these trains, was part of my job. I… I don’t get to vote, okay? I just recommend. I chose what I thought was the… best train and the, Japanese had the best train and I made my recommendation.
Ryder: Before you took the bribe?
Garber: Yes.
Ryder: That was a train you were going to pick anyway, huh?
Garber: Yes.
Ryder: Now your fighting for your job and they trying to humiliate you, aren’t they?
Garber: No, no. No. I did what I did and um… and it’s not the MTA’s fault.
Ryder: What did you spend it on?
Garber: Look, what has this got to do with anything, huh?
Ryder: What did you fucking spend it on?
Garber: I used the money for my kids, alright! To pay my childrens tuition. I have a 17 year old and a 19 year old, and I used the money to pay for their college tuition, alright.
Ryder: You know, Garber… you’re my god-damn hero, you know that? You have a kid here, you don’t even know him, you saved his life. That’s brave, man! That’s fucking heroic!

Камонетти: Окажите мне услугу — забудьте об этих людях.
Гарбер: Вам легко говорить.
Камонетти: Предпочитаете быть среди заложников? — в диспетчерскую прибыли мэр со свитой

Camonetti: Do me a favour, forget about those guys.
Garber: Easy for you to say.
Camonetti: Would you rather be one of those hostages?

Я не знаю, что ты задолжал Богу, но учти, наличными с ним не расплатишься.

I don’t know what you owe god, but I can tell you, you can’t pay him in cash.

Делай то, что должен делать, но нам нужно молоко! И по дороге домой купи галлон.

You do what you have to do, but we need milk. So on your way home, I want you to bring a gallon.

Райдер: Тоннели не меняются, верно?
Гарбер: Только люди в них.

Ryder: These tunnels don’t change much, do they?
Garber: Just the people in them.

Источник

Опасные пассажиры поезда 123 (фильм, 2009)

«Опасные пассажиры поезда 123» (англ.  The Taking of Pelham 1 2 3 ) — художественный фильм Тони Скотта в жанре боевика, ремейк одноимённого фильма 1974 года, который, в свою очередь, является экранизацией романа-триллера Мортона Фридгуда, экранизированного до этого уже дважды. Сценарий фильма написал Брайан Хелгеленд. Создание фильма началось в марте 2008 года, а вышел он 12 июня 2009 года. [2]

Содержание

Сюжет

Диспетчер нью-йоркского метрополитена Уолтер Гарбер , следящий за движением поездов, получает сообщение о том, что поезд 123 захвачен группой вооружённых налётчиков и заблокирован в туннеле в районе станции Пэлэм. Их эксцентричный главарь Бернард Райдер требует от городских властей десять миллионов долларов, которые должны быть переданы ему в течение часа, в противном случае угрожая начать расстрел пассажиров-заложников. Гарбера Райдер избирает в качестве посредника в переговорах.

Еще:  Когда начали строить поезда

Напряжение в подземке нарастает, Уолтер Гарбер пытается вести переговоры с налётчиками о доставке выкупа, чтобы потянуть время и спасти заложников.

Одного из бандитов, бывшего машиниста, убивают и Райдер требует, чтобы Гарбер привез к нему деньги. Используя Гарбера как машиниста, Райдер уходит через заброшенную ветку метро. Гарбер сначала сбегает от бандитов, потом преследует Райдера. Райдер не хочет возвращаться в тюрьму (отсидел срок за мошенничество на бирже), и Гарбер его убивает.

В ролях

    [3]  — Уолтер Гарбер[4]  — Бернард Райдер / Дэннис Форд  — лейтенант Камонетти[5]  — мэр Нью-Йорка  — Фил Рамос
  • Рамон Родригес [6]  — диспетчер Дельгадо
  • Виктор Гожкаж — Башким (один из налётчиков)
  • Роберт Ватаж — Эмри (один из налётчиков)
  • Джейсон Батлер Хорнер [7]  — мистер Томас (один из заложников)
  • Гбенга Акиннагбе [8]  — Уоллес (один из заложников, бывший десантник)
  • Майкл Рисполи — Джон Джонсон

Создание фильма

Реклама и выход фильма

Первоначально фильм планировалось выпустить 31 июля, но потом дату выхода перенесли на более ранний срок — 12 июня. Первая киноафиша была выпущена 10 февраля 2009 года, а трейлер фильма был впервые продемонстрирован 13 февраля 2009 года, перед сеансом фильма «Интернэшнл».

Продакт-плейсмент

  • В фильме рекламируется техника Sony. Это ноутбуки VAIO Райдера и подруги парня-заложника, а также динамики за столом Гарбера в диспетчерской.
  • Также в вагоне метро можно заметить постер, рекламирующий бокс на кабельном канале HBO. В машине можно заметить телефон марки Sony Ericsson
  • Когда Траволта просматривает котировки акций, смотрит видео — всегда пользуется системой Google. Также сцены из фильма с использованием изображений со спутника представляют собой изображения с Google Maps.
  • Несколько раз крупным планом показывают часы Райдера фирмы «Breitling».

Кол-во треков: 11

Год выхода: 2009

  • 01. Something On the Track
  • 02. “It’s Me, Man!”
  • 03. Rigged Contracts
  • 04. An Ass Model Named Lavitka
  • 05. Money Run
  • 06. Garber Meets Ryder
  • 07. All Others Pay Cash
  • 08. The Train Leaves the Station
  • 09. The Lights Are All Green!
  • 10. Manhattan Bridge
  • 11. “…You a Yankee’s Fan?”

В начальной сцене играет песня Jay-Z — 99 Problems

См. также

  • Опасные пассажиры поезда 123 (фильм, 1974)

Примечания

  1. 12Калькуляция сборов   (англ.) . Box Office Mojo. Архивировано из первоисточника 30 марта 2012.Проверено 26 июня 2010.
  2. ComingSoon.net — The Taking of Pelham One, Two, Three  (англ.)
  3. Variety — Denzel Washington set for ‘Pelham’  (англ.)
  4. Variety — Travolta boards ‘Pelham’ remake  (англ.)
  5. Variety — Gandolfini plays mayor in ‘Pelham’  (англ.)
  6. The Hollywood Reporter — Ramon Rodriguez joins ‘Pelham 123’  (англ.)
  7. Variety — Jason Butler Harner  (англ.)
  8. Variety — Gbenga Akinnagbe  (англ.)

Ссылки

      (англ.)   (рус.)   (англ.)   (англ.) на сайте allrovi   (англ.) на сайте Rotten Tomatoes Роджера Эберта   (англ.)
  • Фильмы по алфавиту
  • Фильмы 2009 года
  • Фильмы Тони Скотта
  • Фильмы Брайана Хелгеленда
  • Фильмы-боевики США
  • Экранизации литературных произведений
  • Columbia Pictures
  • Фильмы MGM
  • Ремейки
  • Фильмы о метрополитене
  • Фильмы о Нью-Йорке

Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое «Опасные пассажиры поезда 123 (фильм, 2009)» в других словарях:

Опасные пассажиры поезда 123 (фильм — Опасные пассажиры поезда 123 (фильм, 2009) Опасные пассажиры поезда 123 The Taking of Pelham 1 2 3 Жанр Боевик … Википедия

Опасные пассажиры поезда 123 — Опасные пассажиры поезда 123: Опасные пассажиры поезда 123 (фильм, 1974) Опасные пассажиры поезда 123 (фильм, 2009) Список значений слова или словосочетания со … Википедия

2009 год в кино — В 2009 году был выпущен фильм «Аватар» режиссёра Джеймса Кэмерона, ставший самым кассовым за всю историю мирового кинематографа. Содержание 1 Лидеры проката 1.1 Лидеры российского проката … Википедия

Домино (фильм, 2005) — Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Домино (фильм). Домино Domino … Википедия

История рыцаря (фильм) — История рыцаря, Рыцарская сказка A Knight s Tale Жанр приключения/комедия … Википедия

Дежа вю (фильм, 2006) — Эта статья  об американском фильме 2006 го года. О других фильмах под тем же названием см. дежа вю (фильм); о психологическом феномене см. дежавю; о других значениях термина см. дежавю (значения). Дежа вю… … Википедия

Голод (фильм — Голод (фильм, 1983) Голод The Hunger Жанр фильм ужасов … Википедия

Шпионские игры (фильм — Шпионские игры (фильм, 2001) Шпионские игры Spy Game Жанр шпионский триллер … Википедия

Голод (фильм, 1983) — У этого термина существуют и другие значения, см. Голод. Голод The Hunger … Википедия

Лучший стрелок (фильм) — Лучший стрелок Top Gun Жанр драма … Википедия

Источник

Рецензия на фильм «Опасные пассажиры поезда 123»

Опасные пассажиры поезда 123 (2009)
The Taking of Pelham 123
триллер
Режиссер: Тони Скотт
В ролях: Дэнзел Вашингтон, Джон Траволта, Луис Гусман, Джеймс Гандольфини, Джон Туртурро
Премьера: 3 сентября 2009 года
Смотрите в за 1 руб

Еще:  Поезд адлер москва санкт петербург маршрут

У диспетчера нью-йоркского метро (Вашингтон) – интеллигентного мужчины в роговых очках и домашней кофте – выдался очень скверный день: в разгар рабочей смены человек в кожаном пиджаке, с татуированной шеей и невыбритым лицом рецидивиста (Траволта) угнал в тоннеле вагончик с пассажирами, потребовав от мэрии собрать за час десять миллионов долларов в сумках на колесиках. За каждую просроченную минуту один из заложников получает штрафную пулю в лоб. Помогать диспетчеру в кофте, которого человек в коже мгновенно полюбил за умение поддерживать честный разговор, пробуют поочередно профессиональный переговорщик (Туртурро), толстый мэр, мечтающий не переизбраться на второй срок (Гандольфини), и требовательная жена диспетчера – мать двоих детей, у которой дома кончилось все молоко. Хотя и без стакана молока понятно, кому из этих людей придется совершать подвиг.

"Опасные пассажиры" – римейк одноименного триллера 70-х, но это не тот случай, когда в самозванца, паразитирующего на классике, достаточно просто плюнуть без всяких угрызений совести. Оригинал большими достижениями не отличался, великой славы не сыскал, и порядком, признаться, устарел. Кроме монументального саундтрека, каких сейчас не делают, дивиться там особо нечему, разве что трогательным приметам времени, клетчатым, по моде, пальто разбойников, да парочке ходов, сворованных позднее Тарантино для "Бешеных псов".

На какую славу и какие оригинальные ходы рассчитывал Тони Скотт, берясь за анекдотичную историю про угон метро, нам, положа руку на сердце, не ясно: судя по результату, ни то, ни другое ему было не нужно. Однако работа по замене реквизита, отслужившего свое, режиссером проделана солидная. Если старый фильм похож на производственный экшн про американский метрострой, то новый – на хайтековый аттракцион, где натяни Дензел Вашингтон костюм Человека-паука, чтобы спустится под землю и накостылять Траволте – никто бы не удивился.

Вообще, комиксная составляющая, активно подминающая все жанровое голливудское кино, в этом фильме тоже скрыто отжимает свое. Начиная с рабочего места диспетчера метро, напоминающего центр управления звездолетом, и кончая самым симпатичным персонажем – мэром Гандолфини, который мечтает сдать побыстрей бразды правления новым клоунам и улететь на Багамы пить пина-коладу. Зло в лице Траволты, смешно выпучивающего глаза весь фильм, тоже абсолютно симпсоновское, тем более, что руководит этим вредным существом уже не международный терроризм, а промотавшийся золотой телец с нью-йоркской биржи. Наверное, таким витиеватым способом – украв у самой себя вагон метро, Америка признает, что хуже террористов в чалме может быть только разоренный финансист. С разбойниками в клетчатых пальто было как-то проще.

И с Тони Скоттом было проще – если в 90-х камеру, бьющуюся в конвульсиях, можно было списать на гуляющий в художнике адреналин, сейчас этот раздражающий прием смахивает на первые признаки болезни Паркинсона.

Источник

«Опасные пассажиры поезда 123»

Только-только выйдя из тюрьмы, неприятный дядька по имени Райдер (Траволта ).

Взявшись не просто за ремейк, а за ремейк экранизации романа Джона Гоуди, лучший коммерческий режиссер Голливуда Тони Скотт Тони Скоттразумно решил придать банальному, в принципе, сюжету щепотку актуальности. В историю, ежеминутно рискующую обернуться расхожим анекдотом про «захватил поезд метро и потребовал изменить курс», Скотт вплетает нехитрую, но злободневную мысль – опасен не только, и даже не столько сам терроризм, сколько имеющаяся у многих возможность на нем спекулировать и зарабатывать.

Но от, может, менее логичного, но уж точно более обаятельного (живого, захватывающего) хрестоматийного оригинала 35-летней давности новые «Пассажиры» невыгодно отличаются какой-то вопиющей топорностью исполнения. По неясной логике с постоянством избираемый Скоттом на главные партии Дензел Вашингтон, во-первых, изображает действительно, словно неожиданно выхваченного из нью-йоркской массовки, уж слишком серенького неинтересного работягу, во-вторых, ну просто надоел уже. Траволта на автопилоте дает брутального самца. Актер Туртурро, которому, похоже, срочно необходимо сменить агента, периодически вылезает из-за спины Вашингтона с очередной нелепой репликой и неизменно раздражает всех по обе стороны экрана.

Пять лет назад Тони Скотт вступил на какую-то по непонятной причине ранее неведомую территорию и на одном дыхании оттрубил за три года три совершенно выдающиеся картины (одна из них, определенно, лучшая в его фильмографии). Казалось, он стоит на пороге такого фильма, после которого никакое 3D уже не понадобится. Но «Опасные пассажиры» обескураживают именно тем, что человек, работавший с пленкой с гениальной легкостью и мастерством Эдварда-руки-ножницы, после трехлетнего молчания просто опустил ее в бумагорезательную машину. Возможно, все это можно было бы простить Скотту, если бы он не нарушил то золотое правило, соблюдая которое, Майкл Манн Майкл Манн, допустим, был и остается великим режиссером – нельзя, категорически, слышишь Тони, нельзя пускать в один кадр двух людей, которым абсолютно нечего сказать друг другу, кроме, разве что «Уважаю, братан».

Источник